À propos de l’ouvrage
Dans le sillage silencieux de l’empire soviétique à son zénith, l’auteure, avec une plume délicate et chaleureuse, nous entraîne au cœur de l’URSS, ce territoire où le mal semble régner en maître incontesté. Elle s’interroge, avec une subtile nuance, sur la manière dont le communisme est perçu face à l’ombre du nazisme, mettant en exergue l’indifférence occidentale. L’essence de la vie à Chisinau et Moscou se dévoile, révélant les épreuves et les vérités d’une existence sous l’emprise d’un régime implacable.
L’auteure
Née en 1953, Anne Puyou de Pouvourville dont une partie de la famille était d’origine russe, elle-même russophone, est une connaisseuse du monde soviétique et russe Titulaire d’un D.E.A d’études est-européennes, elle a consacré sa maîtrise, sous la direction d’Efim Etkind, à la place de la littérature anglaise dans la littérature enfantine soviétique des années vingt et trente jusqu’à nos jours. De 1977 à 1984, elle est détachée auprès du ministère des a_ aires étrangères pour exercer en qualité de lectrice dans les universités de Chisinau, Kharkiv et Moscou. Elle a ensuite enseigné dans les académies d’Amiens et de Versailles. Elle a cessé ses fonctions enseignantes en 1992 pour rejoindre l’administration centrale du ministère de l’Éducation Nationale. Parallèlement elle a réalisé de nombreux travaux de traduction particulièrement (« la Réprouvée » d’Albert Likhanov, « Madame Tchaïkovski » de Igor Minaev) ; « Daniil Kharms » chez Harpo ; « Oleïnikov » chez Harpo ; « Un poète fusillé » chez Gallimard) ; des films (sous-titres et commentaires ; « le Temple souterrain du communisme » d’Igor Minaev ; « la Cacophonie du Donbass » d’Igor Minaev ; le scénario des « Ames mortes » de P. Lounguine). Elle a également traduit et écrit des articles pour l’association Mémorial, pour l’Anthologie de l’Histoire de la littérature russe et pour la Nouvelle quinzaine littéraire.